...: Anime Online :...

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

Hatsune Miku Meruto (English Version)


Un adaptacion al Ingles de una de las melodias de Miku Hatsune

Es parte de uno de los temas originales de Miku escrito por Ryo el tema es "Meruto" Mmhhnnn... en lo personal la melodia esta bien pero realmente ^ ^ no me gusta del todo oir temas de Miku Miku en Ingles XD

Aun q bien vale la pena la adaptacion de esta... quizas sea la costumbre ¯w¯ por lo q no me parece XD en todo caso les dejo el tema...

Meruto... (Japanese Version)

Meruto... (English Version)

Esta es la version en audio japones... Poderosa!!! (ºwº)º
初音ミク が オリジナル曲を歌ってくれたよ「メルト」



Aqui dejo tambien el enlace... aun q el lyrics esta en ingles la pagina esta en japones XD
Enlace Livedoor...

- lyrics de la version Meruto + los videos de la version en Ingles...

Version en ingles... (Un sujeto)
メルト (MELT) - English Version



Version en ingles combinada... (Hatsune & el sujeto)
【Miku Hatsune feat. halyosy】Melt Duo ver 1.1+α【他国語歌詞】



- Letra de la cancion...

Wakin' up in the morning,
I only had one thought inside my mind.
Yes, it was you.

Had a haircut the other day,
So you could notice and then say to me,
"Why the new style?"

I throw my jacket on and the silver skull ring on my right hand.
I step outside and tell myself,
Today, you will see how bright I really can be!

MERUTO! I'm melting as I think of you.
And even so, I'm too shy to say that
I LOVE YOU

However, MERUTO!
I can't even look at your eyes.
However will I get my feelings across to you?
It's you that is holding my heart still,
After all.

Forecast this morning,
Was wrong and left me unprepared again.
Now I'm caught in the rain.

Could've got an umbrella.
From a store somewhere and then I heard her sigh.
I see a girl leave. Oh, was it you? And then, I say,

"Do you mind if I walk with you," as you unfold the parasol.
I hope you didn't see my face was burning red,
And now I am falling in love with you!

MERUTO! Oh, I am hardly breathing!
As our hands touch, you'll see,
I'm trembling! My heart beats hard.
All of this just because we're sharing this umbrella!
Just nearly close enough, to feel your breath.
Oh, what to do...

Oh, please, God, just stop time forever.
This waterfall of tears has started. Don't know if it'll ever stop.
But I'm so happy now,
That I could just die!

MERUTO! The time of parting has arrived.
Though we will meet again, oh, until then, you'll disappear.
And again, MERUTO! Oh, God, please tie us forever!
Already missing you, I never want
to say goodbye.
I take you in my arms and say "I love you,"
...In my dreams

2 comentarios:

Denieru dijo...

sinceramente prefiero la versión en Japonés, la de ingles con ese man está un poco... creo que hicieron a Miku bajar su registro musical hasta la voz de ese tipo (entonces ese tipo es MIKU?!)

XD... gracias por el post, cada vez que entro encuentro cosas realmente agradables

Hiro Natsuki dijo...

What!!! O_O no nada q ver Denieru-Kun XD es "Saki Fujita" una actriz, quien hace el doblaje de la voz para Hatsune Miku (una chera o chica) si fuese un hombre... XD no quiero ni pensarlo XP ademas gracias, estoy de acuerdo en tu opinion sobre q es mejor la version en japones ^ ^

Publicar un comentario


...: Anime Download :...

Photobucket Photobucket Photobucket

11/26 14/25 05/22